辞书"上网"应有统一标准

辞书"上网"应有统一标准

   近年来,随着互联网的普及和移动终端设备的流行,传统辞书逐步向数字化方向发展,“传统辞书数字化网络化”话题成为近期网友关注的热点,特别是经过两年时间研发的《现代汉语词典》App于8月下旬发布,引起了网友热烈讨论。据光明网数据新闻工作室统计,近一个月来网上相关讨论量约6.8万条。

  较多网友认为,在互联网时代传统辞书数字化十分必要,有助于增强使用者查阅的便利性、时效性。网友“lilililei11”称:“现在大家都习惯在网上浏览信息,传统工具书‘上网’能增加很多便利。”网友“龙珠DB”也表示:“现在网络流行语一天一个样,传统辞书要跟上互联网造词的速度,要把广大网友普遍接受的流行语记录下来。”微博大V“安广禄”表示:“辞书要是再不走‘互联网+’的路子,恐怕就要落后于时代了。”

  有网友提出,传统辞书“上网”后存在标准不统一、内容不规范等问题,呼吁加强其科学性和权威性。网友“张姐姐”称:“除了新华字典,还有各式各样的小词典,里面的内容是有差别的,一股脑儿地放在网上,让人很难分辨哪个是真的。”网友“郑州市一个好市民”称:“现在网上一些电子版辞书有很多不科学不规范之处,解释和注解缺乏统一标准。希望相关部门联合出台相关标准,服务广大读者。”

  不少网友关注传统辞书数字化发展困境,呼吁在人才培养、资金支持等方面给予更多支持。网友“布朗小盆友”说:“感觉权威辞书对编写专业性要求很高,能胜任编写工作的未必能掌握互联网新技术,懂技术的又不见得有很高的语言学水平,说到底,还是缺人才。”网友“青虫囡囡”期望:“相关部门多投入一些资金支持传统工具书的网络化数字化发展。”

上一篇:《人间烟火》:体现市井生活烟火气 世俗且温暖
下一篇:妈妈是家教纸书听书购买主力